was unentwegt zur sprache kommt sind massen...
Gedicht zum Thema Sprache/ Sprachen
von harzgebirgler
Kommentare zu diesem Text
ja und mit der guten Deutung hapert es gelegentlich, HarzerGGG von Agnete
:) ...obwohl deuten und deutsch auch etymologisch zusammenhängen*.
lg mit herzlichem schmunzeldank für harzer
*
'dichten' aus althochdeutsch 'tihtōn' / 'deuten' aus althochdeutsch 'diuten', um das Jahr 1000 'thiuten', ursprünglich im Sinn „dem Volk verständlich machen“, verwandt mit 'deutsch' aus althochdeutsch 'diutisc' oder 'thiutisk' „zum Volk gehörend“ [Wiktionary]
lg mit herzlichem schmunzeldank für harzer
*
'dichten' aus althochdeutsch 'tihtōn' / 'deuten' aus althochdeutsch 'diuten', um das Jahr 1000 'thiuten', ursprünglich im Sinn „dem Volk verständlich machen“, verwandt mit 'deutsch' aus althochdeutsch 'diutisc' oder 'thiutisk' „zum Volk gehörend“ [Wiktionary]