Frau Eusebier und die unromantischen Lebensmittel

Dialog zum Thema Romantik

von  Nachtpoet

Frau Eusebier sagte mir: Als sie letztens aus dem Supermarkt gekommen wäre und ihre Tragetaschen ausgepackt hätte, da wäre sie aus dem Kopfschütteln gar nicht mehr heraus gekommen. Früher - ja, sie wolle so eigentlich nicht mehr argumentieren - aber früher wären doch einige Lebensmittelbezeichnungen noch klarer und auch romantischer, ja manchmal sogar etwas mehr sexy gewesen. Aber heute?! Heute - echauffierte sich Frau Eusebier - hieße der Edamer-Käse nicht mehr Edamer, sondern: GROßLOCHKÄSE! Dabei hob Frau Eusebier beide Arme in die Luft, als wolle sie für bessere Käsenamen beten. "Großlochkäse!" Wiederholte Frau Eusebier, wie käme man denn auf so einem unromantischen, ja sie wolle sogar meinen, äußerst ordinären Namen für einen leckeren Käse, der das ganz gewiss nicht verdient hätte! Weiteres Kopfschütteln ihrerseits hätte ein Aufschnitt Namens: "Formfleischvorderschinken" verursacht. Als sie hinterher gegoogelt habe, was das denn überhaupt sei, da habe sie nicht mehr nur mit dem Kopf geschüttelt sondern sich diesen sogar auch noch gehalten! Von zusammengeklebten Fleischresten sei da die Rede gewesen. Ihh Bahh! Da hätte sie ja eine leichte Vorstellung davon, was in dem Großlochkäse so drin stecke. Uuuaahhh ...

Danach sei Frau Eusebier dann erst mal ins Cafe gegangen, um sich schön romantisch bei einer Tasse Kaffee zu entspannen. Aber was habe sie da auf der Karte lesen müssen?! "Pott Kaffee!" "POTT KAFFEE!" Wiederholte hier Frau Eusebier wieder. In Sachen Unromantik kenne der Deutsche wohl kaum eine Schmerzgrenze! Pott, das klänge so, als wäre nur die Menge ein entscheidendes Qualitätsmerkmal - meinte Frau Eusebier während sie sich jetzt den Zeigefinger an den Kopf hielt. Als solle man die Plörre blos schnell hinunter saufen, anstatt den Kaffee zart zu genießen. "Warum nennen die denn ihr Gepotte nicht gleich "Eine Regentonne voll Kaffee" oder besser noch: "Ein Güllefass voll Kaffee?!" ...

Sie meinte sich noch zu erinnern, dass im letzten Frankreichurlaub die Tassen mit Kaffee wesentlich kleiner gewesen wären und die Franzosen deutlich länger an den Tassen genippt hätten und sie wisse auch jetzt genau warum. Aber dieser Eindruck könne ihr auch etwas übertrieben erscheinen, so sicher sei sie sich da jetzt nicht. Auf jeden Fall könnte man ja auch "Großer Becher" oder einfach "Große Tasse" schreiben, aber NEIN, überall hieße es nur "POTT". Aber was wolle man von einem Volk erwarten, dass sich so Ekelpakete wie Helmut Kohl andauernd  wieder zum Kanzler gewählt hätten ... Aber sie wolle jetzt lieber aufhören abzuschweifen, sonst steigere sie sich nur noch mehr hinein und das könne man dann irgendwann gegen sie verwenden (grins).

Aber - so lächelte Frau Eusebier jetzt wieder - sie hätte ja auch noch schöne Leckereien aus ihrer Einkaufstüte gezaubert. Wie z.B.: "Cremissimo", oder "Sonntagsbrötchen", oder: Ihr Favorit: "MANDELTRAUM!" Also, es gäbe ja durchaus noch Hoffnung auf kuschelige Lebensmittelnamen und sie wolle ab jetzt ein paar Begriffs-Vorschläge an diejenigen Firmen senden, die sich damit anscheinend noch etwas schwer tun. Und so tänzelte Frau Eusebier in gewohnter Mandeltraum-Manier zu ihrer Terrassentür zurück, um sich an den Schreibtisch zu setzen ...

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 niemand (29.01.15)
Als kleinen Fehler empfinde ich dieses "sexy" am Anfang, wenn Frau Eusebier von früher spricht. Sexy und früher scheint mir nicht so zu passen, zumal es heutzutage inflationär auf alles gemünzt wird. Vielleicht durch etwas
Anderes ersetzen? Ansonsten GUT! Eine kleine Frage hätte ich noch: Was bedeutet "Madeltraum"? Oder sollte es ein
Mandeltraum sein? Mit herzlichen Grüßen, Irene

 niemand meinte dazu am 29.01.15:
P.S. ich habe noch vergessen zu sagen, dass diese "Romantik mal anders" mir sehr gefällt
eine gute Idee!

 Nachtpoet antwortete darauf am 29.01.15:
Danke Irene, ja, Madeltraum war ein Schreibfehler. Natürlich: Mandeltraum. Ich wüsste nicht, was an dem Wort: "Sexy" in Verbindung mit gestrigen Begriffen unpassend wäre, aber ich denke über eine Alternative nach, vielleicht finde ich ja noch einen besseren Begriff.

Schön, dass der Text dir gefällt.
LG Ralf

 niemand schrieb daraufhin am 29.01.15:
Sexy ist nicht "altmodisch" genug und Frau Eusebier beschwert sich doch über die "Modernität" der Begriffe.

 Nachtpoet äußerte darauf am 29.01.15:
Aber der Gegesatz passt doch. Denn "Großlochkäse" klingt ja eher "unsexy", geradezu kalt und nüchtern. Frau Eusebier will es ja nicht unbedingt altmodisch oder althergebracht, sondern irgendwie pfiffiger, so wie "Cremissimo" ...
Selbst wenn ich mich anstrenge - ich verstehe glaube nicht, was du richtig meinst. Hmm ...

 AZU20 (29.01.15)
Gefällt mir. LG

 Nachtpoet ergänzte dazu am 29.01.15:
Danke AZU20
LG
Sätzer (77)
(29.01.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Nachtpoet meinte dazu am 29.01.15:
Haha, ich glaube nicht, dass sie sowas guckt, obwohl sie bestimmt nicht auf den Kopf gefallen ist. Sexy können ja auch Dinge sein, die außerhalb von Sex stattfinden.

Danke und LG
Ralf
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram