Login für registrierte Nutzer
Benutzer: Passwort:

Noch nicht bei KV registriert?
Jetzt registrieren!
KV ist kostenlos und werbefrei!

Neu bei uns:
FliegendeWorte (04.07.), Buchstabensalat (04.07.), Lir (04.07.), Schneewittchen (02.07.), Mondscheinsonate (02.07.), hanswerner (30.06.), Gehirnmaschine (29.06.), Jedermann (29.06.), Entscheidungsrausch (26.06.), Unhaltbar87 (14.06.), HerrNadler (10.06.), Franko (06.06.)...
Übersicht aller neuen Autoren und Leser
Wen suchst Du?

(mindestens drei Buchstaben)

Zur Zeit online:
KeinVerlag.de ist die Heimat von 614 Autoren* und 69 Lesern*. Was es sonst noch an Neuem gibt, steht hier.

(*Im Gegensatz zu allen anderen Literaturforen zählen wir nur die aktiven Mitglieder, da wir uns als Community verstehen und nicht als Archiv toter Texte. Würden wir alle Nutzer zählen, die sich seit Gründung hier angemeldet haben, und nur die abziehen, die sich selbst wieder abgemeldet haben oder rausgeworfen wurden, kämen wir auf 15.004 Mitglieder und 436.760 Texte. Musste auch mal gesagt werden.)

Genre des Tages, 11.07.2020:
Fabel
Die Fabel ist eine Gleichniserzählung; eine episch-didaktische Tierdichtung in Prosa, mitunter auch in Versen. Tiere mit... weiterlesen
... und was wir daraus machen:

Ziemlich neu:  Frösche am Teich der Poesie von EkkehartMittelberg (12.06.20)
Recht lang:  Der Frosch und der Kieselstein von tulpenrot (2246 Worte)
Wenig kommentiert:  Der Tod des blauen Aras von Dieter Wal (noch gar keine Kommentare)
Selten gelesen:  ὁ κατέχων von Terminator (nur 43 Aufrufe)
alle Fabeln
Lest doch mal ...einen Zufallstext!
Unser Buchtipp:

blindkohlekopie
von Tiphan
Projekte

keineRezension.de
KV woanders

keinVerlag.de auf Facebook
Eine Meinung: "Ich bin bei keinVerlag.de willkommen, weil einige mich kennen" (Teichhüpfer)
Pena colorida (mit schlechter Übersetzung)InhaltsverzeichnisAmores de Verão

Os abrolhos (mit schlechter Übersetzung)

Gedicht zum Thema Lebensweg


von Lisboeta

Esta vida pesa, pesa, pesa-me
Nos braços, na alma, nas pernas.
Como uma saca cheia d’abrolhos
A levo, por aí fora às costas.
Os abrolhos são pesados,
Doem, doem, doem-me
Nas costas, na alma, nos olhos.
Mas esta vida não a deito fora,
Por só ter uma, esta,
Que me dói e pesa.
E eu carrego os abrolhos
Ainda mais longe, lá longe,
Aonde os abrolhos me levam.
Mas esta vida d’abrolhos
Dói, dói, dói-me.
Estes muitos abrolhos
Pesam, pesam, pesam-me.

21.10.2009²

Anmerkung von Lisboeta:

(selbst gemacht und unkorrekte Übersetzung aus dem Portugiesischen)


Die Teufelsdornen


Dies Leben wiegt, wiegt, ist mir schwer,
An den Armen, in der Seele, an den Beinen.
Wie ein Sack voll mit Teufelsdornen
Trage ich es auf den Rücken da entlang.
Die Teufelsdornen sind schwer,
Sie schmerzen, tun weh, tun mir weh,
An den Rücken, in der Seele, in den Augen.
Aber dies Leben werfe ich nicht weg,
Weil ich nur eins habe, dies,
Das mir weh tut und schwer ist.
Und ich trage die Teufelsdornen
Noch weiter dorthin, entfernt,
Wohin die Teufelsdornen mich hinführen.
Aber das Leben aus Teufelsdornen
Schmerzt, tut weh, tut mir weh.
Diese viele Teufelsdornen
Wiegen, wiegen, sind mir schwer.

21.10.2009²



Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Pena colorida (mit schlechter Übersetzung)InhaltsverzeichnisAmores de Verão
Lisboeta
Zur Autorenseite
Zum Aktivitäts-Index
Dies ist ein Text des mehrteiligen Textes Amar a Vida.
Veröffentlicht am 21.10.2009, 4 mal überarbeitet (letzte Änderung am 17.04.2011). Textlänge: 88 Wörter; dieser Text wurde bereits 1.421 mal aufgerufen; der letzte Besucher war ein Gast am 02.07.2020.
Was meinst Du?
Diesen Text kommentieren
Schlagworte
abrolhos braços pernas alma saca costas olhos vida longe
Mehr über Lisboeta
Mehr von Lisboeta
Mail an Lisboeta
Blättern:
voriger Text
nächster Text
Weitere 10 neue Gedichte von Lisboeta:
À beira da rua não se aprende nada Aus dem Nichts wurde Liebe Menschendrachen Schönes Leben O que é o amor? Vor und hinter der Mauer Eu e os meus pensamentos (mit unkorrekter Übersetzung) Os cabelos da Sereia Ist das Leben eine Blume? Wiesbaden
Mehr zum Thema "Lebensweg" von Lisboeta:
Quem tem filhos (mit schlechter Übersetzung) A ponte (mit schlechter Übersetzung) Die Treppe
Was schreiben andere zum Thema "Lebensweg"?
Ein erstaunlicher Höhenflug findet ein abruptes Ende (Bluebird) Rocky, der Showstar (Bluebird) Wenn auf der Talfahrt die Bremse versagt (Bluebird) Ein erneutes Scheitern (Bluebird) Raus und wieder rein in den Sumpf (Bluebird) Frisch gewagt - und fast alles verloren! (Bluebird) Aus dir wird nie ein Soldat! (Bluebird) Sein Glaube war ihm wichtiger als die Mutterliebe (Bluebird) Wahre Erleuchtung - oder nur ein kurzes Strohfeuer? (Bluebird) Ein langes Gespräch und ein kurzes Gebet (Bluebird) und 380 weitere Texte.
Dieser Text ist höchstwahrscheinlich urheberrechtlich geschützt. mehr Infos dazu
diesen Text melden
© 2002-2020 keinVerlag.de   Impressum   Nutzungsbedingungen 
KV ist kein Verlag. Kapiert?
© 2002-2020 keinVerlag.de