Login für registrierte Nutzer
Benutzer: Passwort:

Noch nicht bei KV registriert?
Jetzt registrieren!
KV ist kostenlos und werbefrei!

Neu bei uns:
Dreamer (10.08.), blackdove (25.07.), Mercia (18.07.), Misanthrop (16.07.), Thomas-Wiefelhaus (12.07.), FliegendeWorte (04.07.), Buchstabensalat (04.07.), Lir (04.07.), Mondscheinsonate (02.07.), hanswerner (30.06.), Gehirnmaschine (29.06.), Jedermann (29.06.)...
Übersicht aller neuen Autoren und Leser
Wen suchst Du?

(mindestens drei Buchstaben)

Zur Zeit online:
KeinVerlag.de ist die Heimat von 603 Autoren* und 68 Lesern*. Was es sonst noch an Neuem gibt, steht hier.

(*Im Gegensatz zu allen anderen Literaturforen zählen wir nur die aktiven Mitglieder, da wir uns als Community verstehen und nicht als Archiv toter Texte. Würden wir alle Nutzer zählen, die sich seit Gründung hier angemeldet haben, und nur die abziehen, die sich selbst wieder abgemeldet haben oder rausgeworfen wurden, kämen wir auf 15.018 Mitglieder und 437.433 Texte. Musste auch mal gesagt werden.)

Genre des Tages, 10.08.2020:
Elegie
Die Elegie besteht oft aus Distichen; hat traurige, klagende Inhalte und eine sehnsuchtsvolle, schwermütige Stimmung. In... weiterlesen
... und was wir daraus machen:

Ziemlich neu:  Dein Gesicht von Wortfetzen (29.05.20)
Recht lang:  Die Klage des Orpheus von EkkehartMittelberg (633 Worte)
Wenig kommentiert:  Stille Bewunderung von Hecatus (noch gar keine Kommentare)
Selten gelesen:  Unter dem Baum der Hesperiden von Tatzen (nur 62 Aufrufe)
alle Elegien
Lest doch mal ...einen Zufallstext!
Unser Buchtipp:

Und morgen trage ich wieder Rot
von Traumreisende
Projekte

keineRezension.de
KV woanders

keinVerlag.de auf Facebook
Eine Meinung: "Ich bin bei keinVerlag.de willkommen, weil diese Vorgabe keine andere Möglichkeit zulässt" (BLACKHEART)
InhaltsverzeichnisDieser ungeschickte Gang (Übersetzung aus dem Portugiesischen)

Die Gefangenen (Übersetzung aus dem Portugiesischen)

Gedicht zum Thema Innenwelt


von Lisboeta

http://www.keinverlag.de/texte.php?text=247894

Die Gefangenen
(Deutsch von Thomas)

Die Gefangenen schleppen Ketten und Eisenkugeln.
Die Gefangenen gehen langsam aber rennen nicht.

Die Gefangenen trinken Leitungswasser,
aber sie schwimmen nicht über den Ozean hinaus.

Die Gefangenen atmen die Luft auf dem Hof,
aber sie schweben nicht mit einem Ballon davon.

Die Gefangenen richten die Blicke auf Mauern,
Aber nach oben klettern können sie nicht.

Die Gefangenen stehen in der heißen Sonne
Aber den Sonnenuntergang sehen können sie nicht.

In der Nacht schlafen die Gefangenen schlecht
Aber träumen von Allem, was sie verloren haben.

Jeden Morgen wachen die Gefangenen auf.
Aber sie wollen wieder einschlafen.

Die Gefangenen wollen von Neuem
ihre verlorenen Schätze wieder

Die Gefangenen sind wie lebende Toten
Die Gefangenen sind Vergangenheit und Gegenwart

Die Gefangenen leben zusammengepfercht mit anderen Gefangenen
Die Gefangenen leben alle zusammen in Einsamkeit.

Anmerkung von Lisboeta:

http://www.keinverlag.de/texte.php?text=247894

Os presos

Os presos arrastam cadeias e bolas de ferro
Os presos andam devagar mas não correm

Os presos bebem água da torneira
Mas não nadam pelo oceano afora

Os presos respiram ar no terraço
Mas não sobem alto de balão

Os presos posam os olhos no muro
Mas não o podem subir até ao alto

Os presos de pé aos raios quentes
Mas não podem ver o sol posto

Os presos dormem mal de noite
Mas sonham tudo o que perderam

Os presos acordam cada manhã
Mas querem adormecer de vez

Os presos querem ter de novo
Os seus tesouros perdidos

Os presos vivendo estão mortos
Os presos são passado e presente

Os presos vivem apertados entre outros cativos
Os presos vivem todos amontoados em solidão


21.08.2009



Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

InhaltsverzeichnisDieser ungeschickte Gang (Übersetzung aus dem Portugiesischen)
Lisboeta
Zur Autorenseite
Zum Aktivitäts-Index
Dies ist ein Text des mehrteiligen Textes Korrekte Übersetzungen aus dem Portugiesischen.
Veröffentlicht am 30.10.2009, 4 mal überarbeitet (letzte Änderung am 26.12.2009). Textlänge: 139 Wörter; dieser Text wurde bereits 1.429 mal aufgerufen; der letzte Besucher war ein Gast am 31.07.2020.
Was meinst Du?
Diesen Text kommentieren
Schlagworte
Gefangenen Ketten Eisenkugeln Leitungswasser Ozean Luft Hof Ballon Mauern Sonne Sonnenuntergang Nacht Morgen Schätze Toten Vergangenheit Gegenwart Einsamkeit
Mehr über Lisboeta
Mehr von Lisboeta
Mail an Lisboeta
Blättern:
nächster Text
Weitere 10 neue Gedichte von Lisboeta:
À beira da rua não se aprende nada Aus dem Nichts wurde Liebe Menschendrachen Schönes Leben O que é o amor? Eu e os meus pensamentos (mit unkorrekter Übersetzung) Vor und hinter der Mauer Os cabelos da Sereia Ist das Leben eine Blume? Wiesbaden
Mehr zum Thema "Innenwelt" von Lisboeta:
Meu irmão de medos e de solidões (mit schlechter Übersetzung) A asa da Noite (mit schlechter Übersetzung) Meu Fantasma (mit schlechter Übersetzung) Nada pode a solidão contra mim (mit schlechter Übersetzung) Bom Dia! (mit schlechter Übersetzung) Boa Noite! (mit schlechter Übersetzung) O menino (mit schlechter Übersetzung) Grãos de areia (mit schlechter Übersetzung) Reencarnação (mit schlechter Übersetzung) Tudo é mudo em sossego Palavras cheias de palavras Palavras vindas da alma Porquê? Minha Literatura A minha língua
Was schreiben andere zum Thema "Innenwelt"?
In den fahlen Spiegel (RainerMScholz) Wunderschöne Tagträume im Winter (Serafina) Abgehoben Version 2 (franky) Aus dem Leben eines Tonträgers (fritz) Die Querung von Geschehenem (Konkret) Das Ohr Version 2 (franky) Ihr Spiel (Paulila) Innerlinge (Paulila) I. (Paulila) Jesus in uns (Shagreen) und 361 weitere Texte.
Dieser Text ist höchstwahrscheinlich urheberrechtlich geschützt. mehr Infos dazu
diesen Text melden
© 2002-2020 keinVerlag.de   Impressum   Nutzungsbedingungen 
KV ist kein Verlag. Kapiert?
© 2002-2020 keinVerlag.de