Login für registrierte Nutzer
Benutzer: Passwort:

Noch nicht bei KV registriert?
Jetzt registrieren!
KV ist kostenlos und werbefrei!

Neu bei uns:
Thomas-Wiefelhaus (12.07.), FliegendeWorte (04.07.), Buchstabensalat (04.07.), Lir (04.07.), Mondscheinsonate (02.07.), hanswerner (30.06.), Gehirnmaschine (29.06.), Jedermann (29.06.), Entscheidungsrausch (26.06.), Unhaltbar87 (14.06.), HerrNadler (10.06.), Franko (06.06.)...
Übersicht aller neuen Autoren und Leser
Wen suchst Du?

(mindestens drei Buchstaben)

Zur Zeit online:
KeinVerlag.de ist die Heimat von 613 Autoren* und 69 Lesern*. Was es sonst noch an Neuem gibt, steht hier.

(*Im Gegensatz zu allen anderen Literaturforen zählen wir nur die aktiven Mitglieder, da wir uns als Community verstehen und nicht als Archiv toter Texte. Würden wir alle Nutzer zählen, die sich seit Gründung hier angemeldet haben, und nur die abziehen, die sich selbst wieder abgemeldet haben oder rausgeworfen wurden, kämen wir auf 15.005 Mitglieder und 436.849 Texte. Musste auch mal gesagt werden.)

Genre des Tages, 15.07.2020:
Kurzgedicht
Ein Kurzgedicht ist (noch) kein offizieller Begriff, zeigt sich aber in der zeitgenössischen Literatur als ein zunehmend... weiterlesen
... und was wir daraus machen:

Ziemlich neu:  Nur vier mal drei Verse von fritz (12.07.20)
Recht lang:  Shortpoems in a bundle von Caracaira (329 Worte)
Wenig kommentiert:  humo(o)r von harzgebirgler (noch gar keine Kommentare)
Selten gelesen:  Widerwillens. von franky (nur 15 Aufrufe)
alle Kurzgedichte
Lest doch mal ...einen Zufallstext!
Unser Buchtipp:

Einzig: Überleben
von kata
Projekte

keineRezension.de
KV woanders

keinVerlag.de auf Facebook
Eine Meinung: "Ich bin bei keinVerlag.de willkommen, weil na, mal sehen!" (Sätzer)
Pedras rolando, mortas, vazias (mit schlechter Übersetzung)InhaltsverzeichnisFalta (mit schlechter Übersetzung)

Uns vão-se, outros ficam (mit schlechter Übersetzung)

Gedicht zum Thema Freundschaft


von Lisboeta

Uns vão-se, outros ficam.
Uns esquecem-se, outros lembram-se.

Não foram amores nem estrelas.
Foram apenas amizades simples.
Umas nasceram e assim morreram.
Umas deram frutos, outras só flores.
Umas sem história, outras sem idade.

Uns deixaram alívio,
Outros apenas saudade.

16.03.2011

Anmerkung von Lisboeta:

(selbst gemacht und unkorrekte Übersetzung aus dem Portugiesischen)



Einige gehen fort, andere bleiben


Einige gehen fort, andere bleiben.
Einige werden vergessen, andere erinnert.

Weder Liebe noch Sternen gewesen.
Nur einfache Freundschaften.
Einige geboren und also gestorben.
Einige trugen Früchte, andere nur Blühten.
Einige ohne Geschichte, andere ohne Alter.

Einige hinterließen Befreiung,
Andere nur Sehnsucht.

16.03.2011



Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Pedras rolando, mortas, vazias (mit schlechter Übersetzung)InhaltsverzeichnisFalta (mit schlechter Übersetzung)
© 2002-2020 keinVerlag.de   Impressum   Nutzungsbedingungen 
KV ist kein Verlag. Kapiert?
© 2002-2020 keinVerlag.de