Blühen

Haiku zum Thema Jahreszeiten

von  idioma

Illustration zum Text
kana-Kalligrafie
(von idioma)
ho-n no-ri    = leise/zart (und) duftig
sa-i te          = blühen und
mi-zu ni        = (im) Wasser auch
u-tsu ri          = sich spiegeln im Moment


freies Haiku von
Santouka Taneda
( 1882 - 1940 )


zartes duftiges
Blühen - ein sich im Wasser
spiegelnder Moment


etwa regelgerecht aber frei übersetzt
von idioma


wirklich momentan und jahreszeitlich bezogen
( wie es eigentlich grundsätzlich sein sollte ),
wirklich ofenfrisch, da gestern Abend auf Pappe aufgezogen
( aber noch nicht rot abgestempelt )


geschrieben von der und gewidmet denen,
die keine Zeit hat/haben,
wieder mal nach Bayern zu fahren,
sich im Wald zu verirren und ( - unvergesslich ! - ) plötzlich
vor einem wilden, sonneglitzernden Seerosentümpel zu stehn.....
oder in den Zoo zu gehn,
um den gezüchtet gehegten Lotos blühen zu sehn......


gewidmet aller vergeblichen Schönheit
im Abseits unsrer Geschäftigkeit !

idioma
........

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Jorge (14.08.15)
Meine Empfehlung gilt dem angemerkten Text und der Schönheit der bezaubernden Schriftsprache.
LG
Jorge
drhumoriscausa (60)
(11.09.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram