三 / 3

Haiku

von  Melodia

用我的勺在
吃饭从外壳的玉
甜蜜的蜂蜜

Mit meinem Löffel
Aus Jadeschalen essen
Den süßen Honig

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 juttavon (10.10.18)
...irgendwie ist hier "Honig" was anderes als Nutella ...

HG Jutta

 Melodia meinte dazu am 10.10.18:
Das möchte ich doch schwer hoffen!

LG

 Dieter Wal (10.10.18)
Von wem sind die chinesischen Originale?

 Melodia antwortete darauf am 10.10.18:
Von mir... ansonsten wäre es ja auch nur eine Übersetzung...

 Dieter Wal schrieb daraufhin am 10.10.18:
Stimmt. "Nur" bitte streichen. Geniale Nachdichtungen, Übersetzungen und Übertragungen sind, je nachdem, manchmal von großem Wert.

Sinologe?

 Melodia äußerte darauf am 10.10.18:
Die Aussage war keineswegs pejorativ gemeint. Aber wären es eine reine Übersetzungen, hätte ich dies als Textgattung ausgewählt; Bevor sich irgendein akribisch-pedantischer Schreiberling mit zu viel Zeit noch auf die Suche nach Plagiatsvorwürfen macht.

Antwort geändert am 10.10.2018 um 10:59 Uhr

 Sternenpferd (05.12.18)
klingt etwas doppeldeutig
könnte auch als erotisch eingeordnet werden^^
lg dir
m.

 Melodia ergänzte dazu am 05.12.18:
Etwas?!

LG
Sternenstaub (49)
(05.12.18)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Melodia meinte dazu am 05.12.18:
Eine sehr schöne Umschreibung/Definition, die du zum Betsen gibst. Mit absoluter Sicherheit, trifft sie auch den lyrischen Geschmack vieler Personen. Soa uch eher meinem, um es vorsichtig zu formulieren. Nichtsdestotrotz kann man einem Sonnetschreiber nicht weniger Können attestieren. Für mich z.B. vollkommen unmöglich (mittlerweile)

LG und vielen Dank!
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram