Donauwalzer
Lyrischer Prosatext zum Thema Musik
von Regina
Dieser Text ist Teil der Serie Mit Worten und Blüten - Lyrische Prosatexte
Kommentare zu diesem Text
Ach, ich liebe das Wienerische, dieses Unernste, das selbst der größten Gemeinheit einen gewissen Charme verleiht.
Du bedienst gleich alle gängigen Klischees und irgendwie treffen die ja auch auf das Land der Zuckerbäcker zu ...
nur der Zentralfridhof fehlt *heul), mein persönliches Highlight.
Liebe Grüße
der8.
Du bedienst gleich alle gängigen Klischees und irgendwie treffen die ja auch auf das Land der Zuckerbäcker zu ...
nur der Zentralfridhof fehlt *heul), mein persönliches Highlight.
Liebe Grüße
der8.
Ich liebe diesen fließenden gesanglich-italienisierenden Akzent, der dem Deutschen die Härte nimmt und wollte hier mal den Dreiertakt durchziehen. Inhalt leicht zweitrangig (auf den pfingstlichen Geist auf mich herab warte ich noch).LG Gina
Antwort geändert am 10.06.2019 um 09:04 Uhr
und dann erst die wiener schmäh!
der wiener kellner empfiehlt heute ochsenzunge. - gast: i moag net, wos andere scho im muund hottn. gebns ma a oi. (echter weaner.)
der wiener kellner empfiehlt heute ochsenzunge. - gast: i moag net, wos andere scho im muund hottn. gebns ma a oi. (echter weaner.)
Mei, du kennst di aus. LG Gina
Die ursprüngliche Antwort wurde am 10.06.2019 um 10:10 Uhr wieder zurückgezogen.
cannon_foder (50) äußerte darauf am 10.06.19:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
jaja, aber ich bin doch ka ne:itiv spi:ker.
cannon_foder (50) meinte dazu am 10.06.19:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Das ist ja wunderbarst gelungen, liebe Regina,
mich dreht's im Walzertakt herum, wahrlich:
dés stímmt mi häiter"!
Grütziwohl, Gnädige!
Moja
mich dreht's im Walzertakt herum, wahrlich:
dés stímmt mi häiter"!
Grütziwohl, Gnädige!
Moja
A bisserl Sprochkurs fir Nordlichter:
Grüetzi=Schwyzerdütsch
Griaß di Good und Pfiat di = bajuwarisch
Ciao. Gina
Grüetzi=Schwyzerdütsch
Griaß di Good und Pfiat di = bajuwarisch
Ciao. Gina
Ich liebe das Schweizerische, auch die Schweizer Autoren. Wiener Schmäh klingt in meinen Ohren wie Sächsisch, verzeih, liebe Gina, aber Deinen Donauwalzer liebe ich auch, sogar links herum gedreht!
Also, tschöööö, wie die Berliner sagen!
Oder wat weeß icke….
Moja
Also, tschöööö, wie die Berliner sagen!
Oder wat weeß icke….
Moja
hallo Regina,
i donz mit dir ins Meer und doan in Himmi. Charmantes Gedonce.
LG
Ekki
i donz mit dir ins Meer und doan in Himmi. Charmantes Gedonce.
LG
Ekki
Au ja. LG Gina
Schwungvoller Lesewalzer, bei dem man kaum die Füße stillhalten mag, stimmhaft gelesen ein taktvolles Vergnügen und klanglicher Genuss.
LG Isaban
LG Isaban
Danke.
Sätzer (77)
(10.06.19)
(10.06.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
wienern = auf Hochglanz bringen. Zur Etymologie gibt es einen Wikipeda-Artikel.
Sin (55)
(10.06.19)
(10.06.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Ja, der Walzertakt ist durchgehalten. Ich übersetze mal die erste Zeile: Tanz mit mir Walzer die Donau hinunter bis Passau, die Sprache wird weicher..........
cannon_foder (50)
(10.06.19)
(10.06.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
...wobei ich zugeben muss dass ich das Österreichische auch nicht hundertrprozentig beherrsche, aber hier mal die Aussprache angedeutet. LG Gina
cannon_foder (50) meinte dazu am 10.06.19:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Agneta (62)
(11.06.19)
(11.06.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Danke, liebe Agneta, für deine Interpretation. LG Gina