Lingua. Vier Aphorismen. Ein Viereraphorismus.
Aphorismus
von Willibald
Kommentare zu diesem Text
gobio (30)
(20.07.21)
(20.07.21)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Ächz: apocryph. Deine Schnellschuss-Standard- Rhetorik hier ist der übliche Rohrkrepierer, auch wenn du es nicht wahrnehmen willst/ vermögen willst. Wohlfeile Endzeitrhetorik, gut Holz.
Ein fragmentierter Vektornensch, so meine ich.
gobio (30) schrieb daraufhin am 21.07.21:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Aus meiner Sicht werden hier (mündlich geäußerte) Sprache und Schriftsprache gegenübergestellt. - und das auf willibaldsche Weise.
Im Wort kann viel enthalten sein - im geschriebenen Wort alles.
Hinzu kommen natürlich andere Ausdrucksformen (Musik, Tanz etc.).
Liebe Grüße
der8.
Im Wort kann viel enthalten sein - im geschriebenen Wort alles.
Hinzu kommen natürlich andere Ausdrucksformen (Musik, Tanz etc.).
Liebe Grüße
der8.
Propono tibi salutem, Octava!
(Cheers, 8th!)
(Cheers, 8th!)
Antwort geändert am 21.07.2021 um 18:39 Uhr
Allerwertester Gründling, du gibst bei Anmutungen, die ein Text in Dir hervorruft, reflexartig deine Stereotypen ab (googlen, alte Schulmeister, biologische Laien in Gedichten, Muttersöhnchen Flaubert, angestaubte Schwarten, teuflisches Internet für Bonsaideppen ad nauseam).
Souveräne Ignoranz: Gündling in seinen Kommentaren.
Lass es bei mir.
Souveräne Ignoranz: Gündling in seinen Kommentaren.
Lass es bei mir.
gobio (30) meinte dazu am 23.07.21:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Mein Gott, bereits in der ersten kurzen Fassung steht 'apocryph", bereits in der ersten Antwort auf Gründlings Stereotypfolklore steht der Hinweis auf "apocryph". Und damit auf den spielerische Umgang mit Ciceroarsrhetorica. Von der gewissen Mehrdeutigkeit in " verfügen über" .... Ach was.
Nochmal, verzichte bitte auf Kommentare zu Willibalds Texten.
Nochmal, verzichte bitte auf Kommentare zu Willibalds Texten.
gobio (30)
(23.07.21)
(23.07.21)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.