Trapped

Text zum Thema Angst

von  Xenia

Me: Is been handled with care, love and respect.

Also me: "Is this a trap?"

Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text


 Dieter_Rotmund (25.10.21)
Ach, herrje!

 DanceWith1Life meinte dazu am 25.10.21:
also manchmal zweifle ich ein bischen, ob D.R. Kommentare in "Literaturforen verständliche Kommunikationsformen" überhaupt übersetzbar sind.

 Dieter_Rotmund antwortete darauf am 25.10.21:
Ein mehrseitiger Exkurs über die redundanten tragischen Momente in Xenias Lyrichs wären hier unangebracht und sind mit "Ach, herrje!" nicht nur kurz und bündig, sondern auch treffend zusammengefasst.

 Graeculus schrieb daraufhin am 25.10.21:
Wenn Heraklit hier Mitglied wäre und uns den berühmtesten seiner Aphorismen vorgestellt hätte:
In dieselben Flüsse steigen wir und steigen wir nicht; wir sind es und wir sind es nicht.
wie würde Dieter_Rotmund das dann kommentieren?

Nicht ohne Grund sagt man ja: Wenn ein Text und ein Kopf aufeinanderstoßen und es klingt hohl, dann muß das nicht am Text liegen.

Zum vorliegenden Text: Ja, das kann eine Falle sein. Nämlich dann, so meine ich, wenn es als Forderung erhoben, aber nicht wechselseitig praktiziert wird. Dann wäre es nur die Sackgasse der Egozentrik.

 DanceWith1Life äußerte darauf am 25.10.21:
zumindest ist jetzt das Kommentarniveau einigermaßen Literaturforentauglich, das begrüße ich.
was das handling with care, love and respect angeht, sehe ich bei uns noch etlichen Nachholbedarf an nicht gemachten Hausaufgaben, aber das ist ein weites unbebautes Feld, und jeder von uns ist eher vorbelastet als unvoreingenommen.

Antwort geändert am 25.10.2021 um 19:53 Uhr
Applegate (49)
(11.11.21)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram