Freundschaft bis zum ...
Glosse zum Thema Freundschaft
von loslosch
Kommentare zu diesem Text
Vermutlich casus quartus: Bis zum bitteren Ende. Solche Freundschaften gibt es - horribile dictu - möglicherweise häufiger als vergleichbare Ehen ...
ttU
ttU
echtheitsgarantie ohne standesamt.
fiel mir grad so ein, uli. t.t. lo
fiel mir grad so ein, uli. t.t. lo
magenta (65)
(15.05.12)
(15.05.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
du hättest ja glatt meinen text mit weniger recherche hinbekommen, heidrun. sei herzlich bedankt. lo
Gab es bei den Römern Altäre oder Opfersteine... egal, ich schließe mich der vierten Deutung an - Ein Freund bis (hin zum) auf den Opferstein.
Herzliche Grüße
Viktor
Herzliche Grüße
Viktor
wird wohl auf dasselbe hinauslaufen, viktor. vllt. so ein unterschied wie der zwischen basilika und kirche?
guter artikel zur röm. mythologie: götterhimmel und opfer. merci. lo
guter artikel zur röm. mythologie: götterhimmel und opfer. merci. lo
Ara heißt also nicht nur Papagei.
Die Scheiterhaufen-Interpretation gefällt mir am besten, ansonsten denke ich auch an
Amicus usque ad ara
(Latein im Eigenbau):
Nach der Hochzeit und der übergeordneten Paar-Beziehung wird alles etwas dünner. Man lebt sich auseinander.
Schöne Grüße, Dirk
(Kommentar korrigiert am 15.05.2012)
Die Scheiterhaufen-Interpretation gefällt mir am besten, ansonsten denke ich auch an
Amicus usque ad ara
(Latein im Eigenbau):
Nach der Hochzeit und der übergeordneten Paar-Beziehung wird alles etwas dünner. Man lebt sich auseinander.
Schöne Grüße, Dirk
(Kommentar korrigiert am 15.05.2012)
hahahahahahahahaha... lo
Regentrude (52)
(15.05.12)
(15.05.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
mein schlusssatz ("longum est") hat in einigen kommentaren starken widerhall gefunden.
dafür kann ich nix, trude! danke, danke. lo
dafür kann ich nix, trude! danke, danke. lo
Lieber Lothar,
ich schließe mich der vierten idealisierenden Interpretation an. Es ist interessant, dass sie bei den intellektuelllen Römern Bestand hatte, weil ihre Ansprüche an Freundschaft viel höher lagen als bei uns heute. So erscheint zum Beispiel immer wieder als eines der wichtigsten Kriterien, dass ein Freund gegenüber dem Freund bedingungslos aufrichtig sein müsse, auch bei der Benennung von Fehlern.
ich schließe mich der vierten idealisierenden Interpretation an. Es ist interessant, dass sie bei den intellektuelllen Römern Bestand hatte, weil ihre Ansprüche an Freundschaft viel höher lagen als bei uns heute. So erscheint zum Beispiel immer wieder als eines der wichtigsten Kriterien, dass ein Freund gegenüber dem Freund bedingungslos aufrichtig sein müsse, auch bei der Benennung von Fehlern.
ja, kann, darf, sollte man so sehen, ekki.
welcome back! t.t. lo
welcome back! t.t. lo
ichbinelvis1951 (64)
(15.05.12)
(15.05.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
telefon-konferenzschaltung der antike. einmal knapp daneben: ovid wurde im todesjahr von cicero geboren!
du hast ein schlaues buch, das nach themen sortiert. einen der sprüche hab ich bei kv mal aufgespießt, den von sallust. eine langweilige beziehung, wenn die immer genau dasselbe wollen.
nur bei knackis günstig, die immer die gleiche vorstellung haben, welche objekte sie aufbrechen ...
der von horaz ist tiefsinnig. danke für die historische weitsicht, klaus. lo
nachtrag: der link zum sallust-zitat: Sterbenslangweilig.
(Antwort korrigiert am 15.05.2012)
du hast ein schlaues buch, das nach themen sortiert. einen der sprüche hab ich bei kv mal aufgespießt, den von sallust. eine langweilige beziehung, wenn die immer genau dasselbe wollen.
nur bei knackis günstig, die immer die gleiche vorstellung haben, welche objekte sie aufbrechen ...
der von horaz ist tiefsinnig. danke für die historische weitsicht, klaus. lo
nachtrag: der link zum sallust-zitat: Sterbenslangweilig.
(Antwort korrigiert am 15.05.2012)