seufz ächz kicher kreisch & kotz...

Gedicht zum Thema Sprache/ Sprachen

von  harzgebirgler

seufz ächz kicher kreisch & kotz
4fEUcv9N9tG7kAAAAASUVORK5CYII=

geh'n auf räuber hotzenplotz

wie auch grübel knall boing klick

  zweifellos kaum je zurück


bibber zitter schauder schluck

stamm' auch nicht vom kleinen muck

  prassel raschel stöhn klong dong

gleichfalls nicht noch von king kong


dito purzel quietsch ratsch stotter

schnipp puff peng bums rums hatschi

doch vielleicht von harry potter -

ach i wo! im leben nie


sondern oftmals von ner frau

fuchs hieß die & ich sag'
Ri1O8Ju4LqB66Iz0EWH3S1x3cB10RnoosPulrhu4LroDHTRYXdLXDdwXXQGuuiwuyWuG7guOgNddNjdEtdFgftf1ljRW5IYwVAAAAAASUVORK5CYII=

https://de.wikipedia.org/wiki/Erika_Fuchs



Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Gabyi (17.03.24, 18:16)
Der Lieblingsübersetzerin meiner Kindheit einen Ehrenplatz eingeräumt. Super!

 harzgebirgler meinte dazu am 17.03.24 um 19:19:
:) :) 
ihr einfluss auf die sprache war sehr groß
und blieb auch sonst keinesfalls spurenlos. :D

 Didi.Costaire (17.03.24, 19:27)
Hallo Henning,

es war nicht jemand aus Amerika, 
das Echo war's: die Füchsin Erika.

Du hast es sehr talentiert in Verse gebracht.

Schöne Grüße, 
Dirk

 harzgebirgler antwortete darauf am 17.03.24 um 19:32:
hallo dirk,

frau fuchs war echt so wirkungsreich
da zieht kaum wer von uns mit gleich. :( 

beste dankesgrüße,
henning

 franky (18.03.24, 11:32)
Hi lieber Henning 

Habe Dein Gedicht mit Freude gelesen, hat richtig Spaß gemacht. 

Grüße von Franky

 harzgebirgler schrieb daraufhin am 18.03.24 um 19:33:
hi lieber franky,

das freut mich sehr und sollte auch so sein -
mein spaß beim schreiben selbst war schon nicht klein.

dankesgrüße von henning

 TassoTuwas (18.03.24, 12:22)
Ein jeder weiß der Fuchs ist schlau
überaus wortwitzig war seine Frau
  :) !
Herzliche Grüße
TT

 harzgebirgler äußerte darauf am 18.03.24 um 19:04:
:) :) 
da müsst' sich meister reineke
echt schon schön strecken zur decke. :D 

lg mit herzlichem dank
henning

 FrankReich (18.03.24, 12:44)
Als Sprechblasenmutter der Comicgeschichte
gelangen der Fuchs zwar nun keine Gedichte,
doch war sie mitunter ein wahres Genie
in der Onomato-, sprich Lautpoesie.
😎

Ciao, Frank

 harzgebirgler ergänzte dazu am 18.03.24 um 18:49:
:) :) 
ihre kreationen die bekamen
inzwischen sogar schon ihr'n eig'nen namen:
https://de.wiktionary.org/wiki/Erikativ
:D
beste dankesgrüße, henning

 FrankReich meinte dazu am 20.03.24 um 18:00:
Ohne ihren Erfolg schmälern zu wollen: Was mich dabei etwas irritiert, ist die Frage, ob Erika Fuchs den Inflektiv nicht einfach nur aus dem Amerikanischen übertragen hat, dazu werde ich im Internet nämlich nicht wirklich fündig. 🤔

Ciao, Frank

 harzgebirgler meinte dazu am 20.03.24 um 19:06:
oft liegt das einfache so nah
dass es erst jede/r übersah
bis sie's vielleicht erkannte
und dann für sich verwandte...

abendgruß, henning
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram