Hörst du, was ich höre? (Nachdichtung von "Do you hear, what I hear?")

Text

von  Cathleen

Hörst du, was ich höre?

Sprach der Nachtwind zu dem kleinen Lamm:
Siehst du, was ich sehe?
Hoch am Himmelszelt, kleines Lamm,
siehst du, was ich sehe?
Ein Stern, ein Stern,
schweifend durch die Nacht,
so, als ob er Zeichen uns macht,
so, als ob er Zeichen uns macht.

Sprach das kleine Lamm zu dem Hirtenkind:
Hörst du, was ich höre?
Durch den Himmel braust’s, Hirtenkind,
hörst du, was ich höre?
Ein Lied, ein Lied
dringend zu uns her,
stimmgewaltig, so wie das Meer,
stimmgewaltig, so wie das Meer.

Sprach das Hirtenkind gar zur Majestät:
Weißt du schon, was ich weiß?
Du im warmen Kleid, Majestät,
weißt du schon, was ich weiß?
Ein Kind, ein Kind,
aller Habe bar,
bringen wir ihm Reichtümer dar,
bringen wir ihm Reichtümer dar.

Sprach die Majestät zu den Völkern all:
Höret, was ich sage!
Um den Frieden betet, Völker all!
Höret, was ich sage!
Das Kind, das Kind,
schlafend in der Nacht,
führt der Güte Leuchten zur Macht,
führt der Güte Leuchten zur Macht.


Anmerkung von Cathleen:

"Do You Hear What I Hear?" is a song written in October 1962, with lyrics by Noël Regney and music by Gloria Shayne Baker.

https://www.youtube.com/watch?v=ADj-Ru3JQp0

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram