Metamorphosen
Alltagsgedicht zum Thema Einsicht
von Roger-Bôtan
Kommentare zu diesem Text
Graeculus (76)
(15.11.20)
(15.11.20)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Graeculus (76) meinte dazu am 15.11.20:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Ja, klar, warum nicht.
Graeculus (76) schrieb daraufhin am 16.11.20:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Erst jetzt sind mir unverzeihliche Fehler aufgefallen: Der Akut an der falschen Stelle in den zweien Infinitiven in der vorletzten Zeile. Richtig ist τετμηκέναι, βεβληκέναι.
Graeculus (76) ergänzte dazu am 16.11.20:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Klappt nicht, vielleicht bin ich zu dumm. Korrigiere es bitte selber.
Graeculus (76) meinte dazu am 16.11.20:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Graeculus (76) meinte dazu am 16.11.20:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo ihr Beiden, wäre eine Übersetzung zu viel verlangt?
Bitte, bitte... Ich bin doch auch neugierig.
LG
Alma Marie
Bitte, bitte... Ich bin doch auch neugierig.
LG
Alma Marie
Die ziemlich wortwörtliche Übersetzung lautet so:
Viele Veränderungen geschehen überall auf dieser schwarzen Erde und darunter. Keiner der Sterblichen bleibt unverändert. Fürwahr, ich heiße heute so, wie ich vorher geheißen hatte, doch bin ich jetzt nicht der gleiche wie gestern; nie blieb ich lange derselbe und der gleiche, denn meine Natur und mein Geist sich verändern. Bei Zeus, wie viele Tote habe ich tatsächlich von diesem (meinem) Körper abgetrennt und den Raben hingeworfen! Denn ich will, dass es mir gut geht und dass ich lange das Licht (des Lebens) sehen kann.
Man findet sie auch hier: https://www.albertmartin.de/altgriechisch/forum/?view=6512
Viele Veränderungen geschehen überall auf dieser schwarzen Erde und darunter. Keiner der Sterblichen bleibt unverändert. Fürwahr, ich heiße heute so, wie ich vorher geheißen hatte, doch bin ich jetzt nicht der gleiche wie gestern; nie blieb ich lange derselbe und der gleiche, denn meine Natur und mein Geist sich verändern. Bei Zeus, wie viele Tote habe ich tatsächlich von diesem (meinem) Körper abgetrennt und den Raben hingeworfen! Denn ich will, dass es mir gut geht und dass ich lange das Licht (des Lebens) sehen kann.
Man findet sie auch hier: https://www.albertmartin.de/altgriechisch/forum/?view=6512
Wunderbar. Ich danke Dir.
Erinnert mich etwas an Hegel. Es darf ja auch nichts bleiben wie es ist.
LG
Alma Marie
Erinnert mich etwas an Hegel. Es darf ja auch nichts bleiben wie es ist.
LG
Alma Marie