Once upon a time in the chest

Limerick

von  Nachtpoet

Houston's biggest cowboy gun
liked to have with the captains wife fun,
but when they got nude
he fled in the wood,
'cause her gun was a bigger one.


Anmerkung von Nachtpoet:

Mein erster Limerick, Verbesserungsvorschläge erlaubt

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

KeinB (34)
(25.10.14)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Nachtpoet meinte dazu am 25.10.14:
Ach ich weiß nicht, irgendwie hab' ich das Gefühl, der Limerick fühlt sich in seiner Muttersprache am Wohlsten. Außerdem würde das Wortspiel mit "Gun" sonst nicht funktionieren. Gun bedeutet im englischen: Geweher/Revolver, aber auch Gangster oder auch der ... der Mannes

Danke.
Ralf
(Antwort korrigiert am 25.10.2014)
KeinB (34) antwortete darauf am 25.10.14:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
P. Rofan (44) schrieb daraufhin am 01.11.14:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Nachtpoet äußerte darauf am 03.11.14:
Hahaha!!!
Graeculus (69) ergänzte dazu am 24.07.18:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram