V

Haiku

von  Georg Maria Wilke

Die Liebe, wie Wein -
auf feuchten, roten Lippen,
eine Spätlese.

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

chichi† (80)
(25.10.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Peer (25.10.11)
Lieber Georg,
die erste Zeile würde ich wie folgt schreiben:

"Liebe ist wie Wein". Das klingt stimmiger.

Und dann steht in Wiki folgendes:
Das Senryū (jap. 川柳) ist eine dem Haiku sehr ähnliche japanische Gedichtform. Während das Haiku aber mehr der Natur zugewandt ist, befasst sich das Senryū mehr mit dem Persönlichen, dem Emotionalen.

Von dem her gehört dein Text unter Senryu gepostet.
LG Peer

 Georg Maria Wilke meinte dazu am 25.10.11:
DANKE

 Songline antwortete darauf am 25.10.11:
Georg, ich würde "Die Liebe ist Wein" so lassen, wie es ist.

 Peer schrieb daraufhin am 25.10.11:
Georg, wenn du es so lässt, dann mache mindestens ein Komma hinter "Die Liebe".
LG Peer

 BrigitteG äußerte darauf am 25.10.11:
Moment, ich hab doch noch etwas Senf herumliegen ... ah ja, hier: "Liebe ist wie Wein" hört sich an wie der Anfang eines schönen bissigen Aphos, finde ich. Und weniger wie der Anfang eines Haiku. Mein Ahnung von Haikus ist übersichtlich, aber sie wirken insgesamt gesehen auf mich eher ruhig und atmosphärisch.
Rechtschreibprüfung (30) ergänzte dazu am 25.10.11:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Georg Maria Wilke meinte dazu am 25.10.11:
Was ist denn ein poetisches "öffnen"?
Rechtschreibprüfung (30) meinte dazu am 25.10.11:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Georg Maria Wilke meinte dazu am 25.10.11:
Danke für deine ausführliche Darstellung - man lernt halt nie aus.
Grüße Georg

 Melodia meinte dazu am 26.10.11:
das mit dem senryu wollte ich auch gerade schreiben... und wie herr rechtschreibprüfung richtig angemerkt hat, sind die silben- und die morenzählung unterschiedlich... da ließe sich also ohnehin bei jedem nicht japanischen haiku/senryu/tanka etc. darüber streiten wie korrekt und stilkonform der sein mag. zumal es im japanischen drei schriftarten gibt; worte teilweise unterschiedlich ausgesprochen werden, womit sich auch wieder die morenzahl verändert. japanisch ist schwer... glaubt mir...

gut finde ich es trotzdem. man muss halt mir den sprachen auskommen die man hat^^
SigrunAl-Badri (52)
(25.10.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 AZU20 (25.10.11)
Wohl bekomms. LG
KoKa (43)
(25.10.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Georg Maria Wilke meinte dazu am 25.10.11:
und nichts ist wie Liebe, doch beides zusammen ist wahrscheinlich der Hit.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram