twenty years

Text

von  pArAdoX

Das Radio läuft. Still setz' ich mich hin. Unser Lied.
[/i]

[There are twenty years to go
and twenty years to know who will wear the hat.]
[/color]
Den Hut, mein Schatz, den trage ich. Ich trag' ihn um dich zu beschützen,
um uns zu beschützen, zu beschützen vor Allem, was geschehen kann. Ich
nehm' ihn nicht ab, solang' du bei mir weilst, ich trag' ihn, ich schütz' dich.
[There are twenty years to go,
the best of all I hope.]
[/color]
The best of all I hope. The best. The best. The best of all I hope.
[Enjoy the ride, the medicine show.
And thems the breaks for we designer fakes.
We need to concentrate on more then meets the eye.]
[/color]
Wir müssen konzentrieren auf mehr als trifft das Auge.
Wir müssen uns auf mehr konzentrieren, als das Auge trifft.
Wir müssen uns auf mehr konzentrieren, als das Auge sieht.
Wir müssen uns nicht auf alles verlassen, was wir sehen.
[There are twenty years to go,
the faithful and the low.]
[/color]
Die treuen Anhänger und die Niveaulosen, auf die wir treffen, in diesen
unseren gemeinsamen zwanzig Jahren - vor diesen schütze ich dich,
Liebste, vor diesen schütze ich dich. Ich will keine Fanatiker, ich bin der
einzige Fanatiker - fanatisch nach dir.
[The best of starts, the broken heart, the stone.]
[/color]

Der beste Anfang war es wirklich, unsere erste Begegnung. Ich wusste, da passiert nochwas, nachdem ich deinen Augen von der Ostsee bis nach Jamaika geschwommen bin, ich wusste, da folgt etwas. Etwas Besonderes. Etwas, das zwanzig Jahre hält. Kein Stein mit dem du mein gläsernes Herz brichst, nein, nur der Stein, der von meinem gebrochenem Herzen fiel, als du mich das erste Mal küsstest, Liebste. Das erste Mal. Ein Stein, der darunterfiel - von meinem gebrochenem Herzen.

[There are twenty years the go,
the punch drunk and the blow.]
[/color]
dementia pugilistica. dementia praecox. the punch drunk. the schizophrenic.
Zwanzig Jahre und egal, was passiert - so viele Schläge, wie ich bekommen
habe, ich denke, ich sollte the punch drunk - so viele seiten, wie du hast, ich
denke, du solltest the schizophrenic.
[The worst of starts, the mercy part, the phone.]
[/color]
Der barmherzige Teil des schlechten Anfangs. Das Telefon, was ich Tag
und Nacht in der Hand hielt - auf Anrufe wartet, auf short message
service. Der miese Beginn unserer zwanzig Jahre; ich wusste da ist was,
ich wusste, ich darf nicht und dann wusste ich: die oder keine.
Und dann hast du es verstanden.
[And thems the breaks for we designer fakes.
We need to concentrate on more then meets the eye.
And thems the breaks for we designer fakes.
But it's you I take 'cause your the truth not I.]
[/color]
But it's you I take
But it's you I take
But it's you I take
coz u're the truth not I.
[There are twenty years to go.
A golden age I know.
But all will pass, will end to fast, you know.]
[/color]
Unsere Generation, unser Zetalter, unsere zwanzig Jahre, werden
wie zwanzig Sekunden an uns vorbeiziehen, zu schnell enden,
zu schnell wird alles vergehen, Liebste. Du weißt es. Ja, du weißt es.
[There are twenty years to go,
and many friends I hope.
Though some may hold the rose some hold the rope.]
[/color]
Ich halte das Seil, du die Rose. Was ist stärker?
Unsere Liebe oder der Tod? Was wird passieren,
sterben wir zusammen, leben wir zusammen? Ich
binde mein Seil um deine Rose.

Ich binde den Tod um unsere Liebe.
[/b]

[And that's the end and that's the start of it.
That's the whole and that's the part of it.
That's the high and that's the heart of it.
That's the long and that's the short of it.
That's the best and that's the test in it.]
[/color]
That's the doubt,
the doubt,
the trust
in it.
[/b]
[That's the sight and that's the sound of it.
That's the gift and that's the trick in it.]
[/color]




You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
You're the truth not I.
[/b]






.


Anmerkung von pArAdoX:

entstanden: April 2007


[Song: Placebo - Twenty years]

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram