Hic Rhodus

Text

von  Rudolf

Net schwätze - schaffe!
Nit mulle - werke!
Laber nich' -  hau rein!

Hic Rhodus - hic salta!


Anmerkung von Rudolf:

Für Lothar

2010-08-07: Zeichensetzung harmonisiert

Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text


 loslosch (06.08.10)
Karl Marx wandelte (nach Hegel und wie Hegel) ab:

Hier ist die Rose [Vernunft], hier tanze.

Ich übersetz das immer so: Leute, gebt nicht so an! Lothar

 Rudolf meinte dazu am 07.08.10:
Ja stimmt, beim Hic Rhodus geht es ums Prahlen, während sich die deutschen Aufforderungen mehr an Leute richten, die mit den Händen in der Hosentasche neben der Baustelle stehen und gute Ratschläge geben (Klugscheißer). Die Übergänge erscheinen mir oft fließend.
(Antwort korrigiert am 07.08.2010)

 RomanTikker (23.05.11)
Frag mich nicht, wie das zustande kam, aber ich habe beim ersten Hingucken "Hic Rhinozeros" gelesen und war recht amüsiert.

Jetzt habe ich - auch ohne Nashorn - zumindest mein rudimentes Latein aufgebessert. Danke dafür.

Keinverlagis me videbis! Roman
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram